sábado, 25 de agosto de 2012

Still there



 
 Fotos de M 
 (Midleton Distillery)

« (…) Little Chandler allowed his whisky to be very much diluted.
- You don't know what's good for you, my boy, said Ignatius Gallaher. I drink mine neat.
- I drink very little as a rule, said Little Chandler modestly. An old half-one or so when I meet any of the old crowd: that's all.
- Ah, well, said Ignatius Gallaher, cheerfully, here's to us and to old times and old acquaintance.
They clinked glasses and drank the toast. (...)»

Dubliners (A Little Cloud), James Joyce, Granada Publishing Limited

*********************************************
 
« (…) Little Chandler deixou que o seu uísque fosse abundantemente diluído.
«Tu não sabes o que é bom, rapaz, disse Ignatius Gallaher. «Eu bebo o meu puro.»
«Por norma bebo muito pouco», retorquiu Little Chandler com modéstia. «Meio uísque uma vez por acaso, quando encontro alguém do antigo grupo, e é tudo.»
«Pois bem», disse Ignatius Gallaher jovialmente, «cá vai à nossa, e aos bons velhos tempos e aos velhos companheiros.»
Fizeram retinir os copos e levaram-nos à boca. (...)»

Dublinenses (Uma Pequena Nuvem), James Joyce, Relógio D'Água Editores

Sem comentários: