Está bem, faço-te a vontade, mostro-te a primeira página do dicionário e a outra com os ninhos. Não precisas de piar mais. Sim, sei que as crianças gostam de ninhos.
Indo ao ninho de Lx, perdi estes saltinhos de pássaro-pensamento! O "Nouveau Petit Larousse" é um primor. Lembra-me (quando tantos anos de diferença) o Meu "The Advanced Learner's Dicionary of Current English", Oxford University Press, 1963, fifteenth impression 1971, que é a que tenho de Londres e uso com prazer de ver figurinhas pacatas e ingénuas de outros tempos. Gosto tanto dessas gravuras: e gosto de ninhos, do trabalho laborioso de aves tão pequenas B
2 comentários:
É mesmo antiguinho...e por dentro também é bonito!
Esse teu pássaro está a revelar-se um grande curioso!
Beijinhos:)
Indo ao ninho de Lx, perdi estes saltinhos de pássaro-pensamento!
O "Nouveau Petit Larousse" é um primor. Lembra-me (quando tantos anos de diferença) o Meu "The Advanced Learner's Dicionary of Current English", Oxford University Press, 1963, fifteenth impression 1971, que é a que tenho de Londres e uso com prazer de ver figurinhas pacatas e ingénuas de outros tempos.
Gosto tanto dessas gravuras: e gosto de ninhos, do trabalho laborioso de aves tão pequenas
B
Enviar um comentário